会员专享
舒曼: 西班牙情歌 (Schumann: Spanische Liebeslieder, Op. 138)

舒曼: 西班牙情歌 (Schumann: Spanische Liebeslieder, Op. 138)

  • 群星(Various Artists)
加入本站会员,全站资源永久免费下载

试听

Ps:在线试听均为压缩音质,无损音质请下载体验

目录

#曲目时长/大小

1

I. Erste Begegnung00:02:15
10M
2II. Intermezzo00:01:15
5M
3III. Liebesgram00:02:14
9M
4IV. In der Nacht00:04:06
16M
5V. Es ist verraten00:02:29
11M
6VI. Melancholie00:02:05
8M
7VII. Geständnis00:01:43
7M
8VIII. Botschaft00:04:14
18M
9IX. Ich bin geliebt00:03:24
16M
10X. Anhang Der Contrabandiste00:01:54
8M
11I. Lied “Meine Töne still und heiter”00:03:32
14M
12II. Gesang “Liebster, deine Worte stehlen”00:01:57
8M
13III. Duett “Ich bin dein Baum, o Gärtner”00:03:29
14M
14IV. Mein schöner Stern, ich bitte dich00:03:04
10M
15V. Quartett “Schön ist das Fest des Lenzes”00:03:47
17M
16VI. Lied “O Freund, mein Schirm, mein Schutz”00:02:54
11M
17VII. Duett “Die tausend Grüsse, die wir dir senden”00:01:54
9M
18VIII. Quartett “So wahr die Sonne scheinet”00:02:26
10M
19I. Vorspiel00:01:39
5M
20II. Lied “Tief im Herzen trag’ ich Pein”00:02:11
8M
21III. Lied “O wie lieblich ist das Mädchen”00:02:01
8M
22IV. Duett “Bedeckt mich mit Blumen”00:02:25
10M
23V. Romanze “Flutenreicher Ebro”00:02:47
11M
24VI. Vorspiel00:01:46
6M
25VII. Lied “Weh, wie zornig ist das Mädchen”00:01:37
6M
26VIII. Lied “Hoch, hoch sind die Berge”00:02:07
7M
27IX. Duett “Blaue Augen hat das Mädchen”00:01:51
8M
28X. Quartett “Dunkler Lichtglanz”00:02:26
11M

简介

1849年是舒曼最多产的一年。由伊曼纽尔·盖贝尔(Emanuel Geibel)翻译的西班牙文选给了舒曼创作Op.74和Op.138的灵感。这些短小的爱情诗是创作中欧色彩浓郁的“西班牙”风格音乐的理想素材。Op.101中的《明尼苏彼尔》(Minnespiel)则更为亲切,它将我们从西班牙故事带入德国浪漫主义。