会员专享
四幕戏剧X音乐事件《当德彪西遇上杜丽娘》

四幕戏剧X音乐事件《当德彪西遇上杜丽娘》

加入本站会员,全站资源永久免费下载

试听

Ps:在线试听均为压缩音质,无损音质请下载体验

目录

#曲目时长/大小

1

沉没的教堂(La cathedrale engloutie00:03:44
66M
2水红花(Shui Hong Hua)00:03:58
80M
3月落荒寺(Et la lune descend sur le temple qui fut)00:05:11
92M
4亚麻色头发的少女(La fille aux cheveux de lin)00:01:46
32M
5步步娇(Bu Bu Jiao)00:06:33
139M
6皂罗袍(Zao Luo Pao)00:05:30
116M
7金鱼(Poissons d’or)00:03:35
71M
8冥想曲(Reverie)00:06:09
110M
9懒画眉(Lan Hua Mei)00:04:58
100M
10水中倒影(Reflects dans l’eau )00:05:47
105M
11雨中花园&江儿水(Jardins sous la pluie)00:03:21
70M
12鹊桥仙(Que Qiao Xian)00:03:41
71M
13集贤宾(Ji Xian Bin)00:06:52
134M
14燃烧的煤照亮天空(Les soirs illumines par l’ardeur du charbon)00:02:22
41M
15焰火(Feux d’artifice)00:02:27
49M
16月光(Clair de lune)00:03:20
60M

简介

德彪西遇见了中国古代女子杜丽娘,他目睹杜丽娘为情而亡又因情死而复生。这个梦幻的故事通过昆曲-这个中国最古老的戏曲剧种之艺术魅力,以及德彪西钢琴作品的细腻深长,来表达人类所共有的对爱的向往和追求,以及爱情的美好而伟大的力量。

舞台被事件三大元素——钢琴、昆曲、影像划分成各个区域,象征着穿梭时空的对话。“我”即是“I”,代表着现场每一个人。通过德彪西(钢琴)与杜丽娘(昆曲)二个剧中“人物”的“相遇”及“平行”关系,体现东西方文化的相知、相通和相融,表现了东方文化对德彪西及其作品的影响以及连结二者之间的艺术共性及纽带。

来源

该专辑采购于正版数字商城

本站可向您出示购买凭证截图或视频